Bab 72 Jangan Menganggu Rakyat
民不畏威,則大威至。
Jika rakyat tidak takut terhadap kekuasaan, maka kekuasaan besar akan datang
無狎其所居,無厭其所生。
Jangan menganggu tempat mereka tinggal, dan jangan membuat hidup mereka berat
夫唯不厭,是以不厭。
Hanya dengan tidak membuat mereka merasa muak, maka mereka tidak akan merasa muak
是以聖人自知不自見;自愛不自貴。
Maka dari itu Sheng Ren mengenal dirinya sendiri, tidak memamerkan dirinya, mencintai dirinya sendiri, tapi tidak menganggap dirinya mulia
故去彼取此。
Maka ia meninggalkan yang itu dan mengambil yang ini
Penjelasan:
威 wēi = kekuasaan / kekuatan / sesuatu yang lebih besar.
Lao Zi dalam bab ini memperingatkan kepada para penguasa agar tidak mengandalkan kekuatan, kekerasan, ancaman, rasa takut atau penindasan untuk mengontrol rakyat. Bila rakyat sudah tidak lagi merasa takut dengan kekuasaan yang ada, itu berarti adalah pertanda akan ada kekuatan / kekuasaan yang lebih besar, entah itu dalam bentuk pergantian kepemimpinan, entah itu dari serangan bangsa lain, pemberontakan, kekacauan ataupun kehancuran pemerintahan itu sendiri.
狎 xiá pada kalimat kedua bisa berarti = meremehkan, membatasi, menganggu. Lao Zi memperingatkan agar orang-orang yang mempunyai kekuasaan tidak membuat orang merasa terancam / merasa dibatasi / terganggu di tempat tinggalnya. Bila orang sampai merasa tidak nyaman di tempat yang mereka anggap rumah, maka saat ada ketidakpuasan tersebut mulai memuncak, maka akan timbul perasaan muak atau jemu pada keadaan. Bila sampai kemuakan ini muncul secara kolektif dan massif, maka akan muncul gerakan-gerakan untuk melakukan perlawanan dan pemberontakan. Rakyat yang merasa hidupnya tidak baik-baik saja tentu saja secara alami akan ikut serta ke dalamnya.
Maka seorang Sheng Ren (Orang Suci) biasanya mengenal dirinya sendiri, tidak menonjolkan diri, mencintai dirinya sendiri, tapi tidak melekat pada keakuan, sehingga tidak menganggap dirinya tinggi atau mulia. Seorang pemimpin yang baik tidak perlu memamerkan diri (不自見), tetapi bekerja diam-diam untuk rakyat (自知). Seorang Sheng Ren meninggalkan 彼 (bǐ): sikap sombong, pamer, arogan dan memilih 此 (cǐ): sikap rendah hati, alami, selaras dengan Tao. Inilah baru selaras dengan Tao.
Bab Sebelumnya : Bab 71 Tahu dan Tidak Tahu
Komentar