Bab 10 Memiliki Sifat Wuwei
載營魄抱一。能無離乎。
Membawa jiwa dan mempertahankannya ke yang satu, dapatkah kamu mempertahankannya agar tidak pergi?
專氣致柔。能嬰兒乎。
Berfokus pada “jiwa” sampai menjadi lentur
Bisakah lenturnya sampai seperti bayi?
滌除玄覽。能無疵乎。
Membersihkan dan mengamati dengan hati yang tenang
Bisakah tanpa cela?
愛民治國。能無為乎。
Mencintai rakyat dan mengelola negara
bisakah berperilaku “wu wei”?
天門開闔。能無雌乎。
Membuka dan tutup pintu gerbang hati Nurani
Bisakah tanpa jiwa yang feminim?
明白四達。能無知乎。
Telah memahami semuanya dari empat penjuru
Bisakah merendah seperti orang yang belum tahu apa-apa?
生之畜之。生而不有。為而不侍。
Menciptakan dan memelihara sesuatu
Setelah menciptakan tidak merasa memiliki
tidak mengharapkan pamrih apapun.
長而不宰。是為玄德
Membesarkan tapi tidak mau menguasainya
Ini adalah kebajikan yang menakjubkan (dari Tao)
Penjelasan
Kalimat di bab ini mempunyai arti yang sedikit sulit diterjemahkan. Dari 10 buku terjemahan Taoteching yang saya baca, hampir setiap buku memberikan kata-kata terjemahan yang berbeda satu sama lain. Zai (載) dalam kalimat pertama bisa berarti membawa / menahan / mengisi. Sedangkan Po (魄) ini saya mengartikannya sebagai jiwa atau batin. Dalam hal ini pengertian yang saya maknai dari kalimat ini adalah bahwa kita harus bisa membawa batin/jiwa kita dalam satu kondisi tertentu (di dalam kondisi yang sangat tenang, tanpa gejolak, tanpa banyak pikiran-pikiran liar). Kalimat kedua menggunakan huruf qi (氣) yang bisa berarti energi / jiwa / pernafasan. Saya merasa lebih pas bila artinya jiwa/batin. Jadi kalimat kedua memiliki arti bahwa kita harus berfokus pada "batin" yang tenang dan fleksibel (lentur) dan tidak kaku (ibarat bayi yang masih murni dan batinnya masih sangat fleksibel). Dengan memiliki hati yang tenang yang bersih, maka di situlah kita dalam tahap batin yang memiliki konsep "wuwei". Membuka hati kepada semua orang tanpa pilih-pilih, diibaratkan jangan menunggu berhadapan dengan wanita saja baru menjadi pribadi yang baik. Karakteristik "wuwei" kembali digambarkan di bab ini. Wuwei itu adalah ketika orang yang sudah mempelajari banyak hal dan mengetahui banyak hal, tapi bersikap atau berpenampilan seperti tidak tahu apa-apa (tidak ingin menonjol atau tidak ingin dipuji), menciptakan atau membangun sesuatu serta memeliharanya tapi berperilaku dan merasa seperti berjasa. . Sudah membesarkan sesuatu tapi tidak merasa memilikinya. Inilah sifat dari De (德) yang bersifat "wuwei" yang sudah tidak lagi terikat pada "Aku". Inilah sifat dari Tao.
Bab Sebelumnya : Bab 9 Tidak Terus Menerus Mengejar
Bab Selanjutnya : Bab 11 Ada dan Kosong
Komentar